「I’m just kidding」は、英語で「冗談だよ」や「ただの冗談です」という意味で、軽いジョークや冗談を言った後に使われるフレーズです。このフレーズを使うことで、相手に緊張感を和らげたり、真剣に受け取らないように促すことができます。
「kidding」は「kid」と関連があります。「kid」はもともと「子供」という意味ですが、ここでは「冗談でからかう」という意味で使われています。「to kid」や「kidding」が使われていることから、何か軽いことや笑いを生む行動を指しているのです。
友達との軽い会話の中でよく使われます。例えば:
I’m just kidding! I know you’re not that bad at cooking.
(冗談だよ!君がそんなに料理が下手だなんて思ってないから。)
ビジネスの場でも、カジュアルな雰囲気を作るために使われることがあります:
Don’t worry, I’m just kidding. You’re doing a great job!
(心配しないで、冗談だよ。君は素晴らしい仕事をしている!)
「kidding」は「冗談を言う」という意味の動詞で、カジュアルな会話でよく使われます。
「just kidding」は、相手に冗談だと伝える際に使うフレーズで、その場の雰囲気を和らげます。
「kid」は「子供」の意味ですが、動詞としては「からかう」という意味にも使われます。「kid around」も同様の意味で使われる表現です。