「That’s a tall tale」というフレーズは、あまり信じられないような、オーバーな話や嘘を指します。この表現を使うときは、相手が話した内容が少し信じ難い場合に使います。
「tall tale」という言葉の「tall」は「高い」を意味しており、話の内容が大げさであることを示しています。この表現は主にアメリカにルーツを持ち、「tall tale」は特にアメリカのフォークロアにおいて、誇張された冒険物語を指すものとされています。
Friend: I caught a fish that was bigger than me!
Me: That's a tall tale!
(友達:私は自分より大きな魚を釣ったんだ! 私:それは大げさな話だね!)
She told me she won the lottery twice in a week.
I said, That's a tall tale!
(彼女は1週間のうちに2回も宝くじに当たったと言った。私が言った:それは大げさな話だね!)
「tell」は「話す」「伝える」という意味の動詞です。誰かに何かを知らせるときに使われます。
「tall tale」は、通常の現実の出来事よりもはるかに大きく、非現実的な冒険や物語を指します。アメリカの民間伝承において、特に広く知られています。
「tale」は「物語」「話」を意味し、小さなエピソードや伝説的な話を指す場合に使います。
「That’s a tall tale」は、相手の話が信じ難いときに使う英語のフレーズです。この表現を使うことで、軽やかに相手の大げさな話にツッコミを入れることができます。英会話の中で便利なフレーズとして、ぜひ覚えておきましょう!