「It’s all the rage」というフレーズは、何かが非常に人気で流行していることを表します。この表現は、流行の先端を行っている様子を強調する際に使われ、特にファッションや音楽、ライフスタイルのトレンドに関連してよく耳にする人が多いでしょう。
この表現は、英語の「rage」という単語から派生しています。「rage」は「激怒」や「熱情」を意味する言葉ですが、ここでは「流行」や「人気」を指すスラングとして使われています。もともと、何かが話題になり、非常に注目を集める状態を描写するためにこの表現が使われるようになりました。
実際に「It’s all the rage」を使った例文を見てみましょう。
In the fashion world, oversized jackets are all the rage right now.
(ファッション界では、オーバーサイズのジャケットが今、とても流行しています。)
oversized:通常よりも大きいサイズ、特にファッションや衣服のスタイルに関連して使われます。
jacket:上着、特にカジュアルなスタイルの外套を指します。
Everyone is talking about that new cafe; it’s all the rage in our town.
(みんながその新しいカフェの話をしている。私たちの町ではとても流行っている。)
talking about:何かについて話すことを指し、特に人々が興味を持つ話題を共有する際に使われます。
cafe:軽食や飲み物を提供する場所で、飲食を楽しむためのカジュアルなスタイルのお店です。
「It’s all the rage」というフレーズは、流行しているものや人気のある事象を表す際に使われます。ファッションから飲食店まで、さまざまな場面で使用されるこの表現を覚えて、あなたの英会話に取り入れてみてください!