英語のフレーズ「I’m not sure about that」は、直訳すると「それについては確信がない」という意味です。この表現は、自分の意見や知識に自信がないときに使われます。相手の意見や提案に対して疑問を持つ際に適したフレーズです。
「sure」は古フランス語の「sûr」に由来し、「確実な」「信用できる」という意味を持っています。また、「about」は古英語の「ċealdan」に起源を持ち、物事に関連することを示す前置詞です。このように、「I’m not sure about that」は、確信がないことを示しています。
このフレーズは日常会話で非常に便利です。例えば、誰かが新しいアイデアや提案を持ち出したとき、それに対してそう感じる場合に使います。
1. A: Do you think we should go there tomorrow?
B: I’m not sure about that. It might be too crowded.
(A: 明日そこに行くべきだと思う? B: それについては確信がない。混雑しすぎるかもしれない。)